EUROPA CREATIVA: APERTO IL BANDO PER LE TRADUZIONI LETTERARIE
Martedì 20 Giugno 2017
|
Provvedimenti
|
Bandi
L’Agenzia esecutiva EACEA per il sostegno alla traduzione letteraria nel quadro del programma Europa Creativa ha pubblicato un bando rivolto ad editori e case editrici e mette a disposizione 2 milioni di euro per finanziare progetti di traduzione di opere letterari. Il sostegno è destinato a progetti di durata massima di 2 anni riguardanti la traduzione e la promozione di un pacchetto di 3-10 opere, basati su una strategia per la traduzione, la pubblicazione e la distribuzione delle opere.
I progetti selezionati potranno essere cofinanziati fino al 50% dei costi totali ammissibili per un massimo di 100mila euro. Le opere da tradurre possono essere sia in formato cartaceo che digitale (e-book).
Obiettivi specifici sono:
- supportare la diversità culturale e linguistica nell’UE e in tutti i paesi partecipanti al Sottoprogramma Cultura di Europa Creativa;
- promuovere la circolazione transnazionale di opere letterarie di elevata qualità;
- rendere le opere tradotte accessibili all’interno e all’esterno dell’UE per raggiungere nuovi pubblici.
Priorità:
- sostenere la circolazione della letteratura europea (tradotta);
- incoraggiare la traduzione dalle lingue meno usate verso l’Inglese, il Tedesco, il Francese, lo Spagnolo, al fine di garantire un’ampia circolazione delle opere letterarie;
- incoraggiare la traduzione dei generi meno rappresentati, come quelli per il giovane pubblico (bambini, adolescenti), i fumetti, i racconti brevi e la poesia;
- incoraggiare l’uso appropriato delle tecnologie digitali per distribuire e promuovere le opere;
- incoraggiare la traduzione e la promozione dei libri che hanno vinto il Premio Europeo per la Letteratura;
dare visibilità al profilo del/dei traduttore/i.
Scadenza il 25 luglio 2017.
Per ulteriori informazioni è possibile visitare https://eacea.ec.europa.eu/sites/eacea-site/files/2017_lit_call_notice_en.pdf